أبو المحاسن الحسين بن الحسن الجرجاني
213
تفسير گازر ( جلاء الأذهان وجلاء الأحزان ) ( فارسى )
كنند و بر آتش نهند و بسوزند آنگه خطاب رسد ايشان را كه : بچشيد عذاب و عقاب خود ، اين آن است كه بدان استعجال و شتاب زدگى مىكرديد . [ سوره الذاريات ( 51 ) : آيات 15 تا 19 ] إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ عُيُونٍ ( 15 ) آخِذِينَ ما آتاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كانُوا قَبْلَ ذلِكَ مُحْسِنِينَ ( 16 ) كانُوا قَلِيلاً مِنَ اللَّيْلِ ما يَهْجَعُونَ ( 17 ) وَ بِالْأَسْحارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ ( 18 ) وَ فِي أَمْوالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَ الْمَحْرُومِ ( 19 ) پرهيزگاران و متّقيان در بهشتهائى باشند و چشمههاى آب روان ، فراميگيرند آنچه خداى تعالى بايشان ميدهد از ثواب و انواع كرامات . ايشان پيش ازين يعنى در دنيا محسن و نيكوكار بودهاند و ايشان اندك بودند « 1 » . آنگه ابتدا كرد و گفت كه : از شب نمىخفتيدند « 2 » بر مىخاستند و نماز مىكردند و اين معنى را هم محتمل است كه ايشان را اندكى بود از شب خفتن ايشان . باقر عليه السّلام گفت كه : آنان باشند كه نخسبند إلّا آنگه كه خفتن بكنند . أنس مالك گفت : آنان باشند كه ميان نماز شام و خفتن نوافل كنند . حسن گفت : آنان باشند كه پيشتر شب نماز كنند و باشد كه بوقت سحر رسانند و در اوقات سحر استغفار كنند و از خداى تعالى آمرزش خواهند . [ وَ فِي أَمْوالِهِمْ ] و در مالهاى ايشان حقّى باشد سائل و خواهنده را و محروم را كه تنگ روزى باشد . بعضى گفتند : محروم آن باشد كه او را زكات نصيب نباشد
--> ( 1 ) - اين معنى مبنى بر قولى است توضيح آنكه ابو الفتوح ( ره ) گفته : « [ كانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ ما يَهْجَعُونَ ] در معنى [ ما ] و حكم آيت خلاف كردند ؛ بعضى گفتند : [ ما ] نفى است و كلام تمام است عند قوله [ كانُوا قَلِيلًا ] على تقدير « كانوا قليلا من النّاس ؛ يعنى كسهاى چنين از مردمان اندك باشند آنگه ابتدا كرد و گفت : [ ما يَهْجَعُونَ ] على تقدير « هم لا يهجعون » و ايشان بشب نخسبند بل به نماز برخيزند . و بعضى ديگر گفتند : [ ما ] ماء مصدرى است أى كان هجوعهم من الليل قليلا ، و [ يَهْجَعُونَ ] در جاى بدل اشتمال باشد از ضمير در [ كانُوا ] و ماء مصدرى را مثال بسيار بود منها قوله تعالى [ بِما ظَلَمُوا ] * أى بظلمهم ، و نصب [ قَلِيلًا ] بر خبر [ كان ] باشد برين قول اوّل ، و بر قول بعضى كه گفتند : [ ما ] زايد است و التقدير « كانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ » بشب اندكى بخسبند و نصب [ قَلِيلًا ] بر ظرف است برين قول » . ( 2 ) - در برهان قاطع گفته : « خفتيدن بر وزن خشگيدن بمعنى خوابيدن و غلطيدن و به زانو در آمدن باشد » .